善用我們自己...
我上個禮拜找到一本翻中文的Frank Sheed寫的"God? Of Course!"(“天主? 當然!”),然後這個禮拜初看完了。Sheed表達的一項重點(在第十三至十四頁)特別對我有影想(印像?)。因為我只有中文的板本,所以我先打中文然後翻英文:
如果你的英文夠好的話,我請你轉換過去我的主要的部落格看下去以上的思想為什麼對我那麼有印像。
除非你知道某物的目標是什麼,它是為何而存有的,否則你不能理性地使用它。 ...[某人]根本不知道它的作用是什麼,但覺白白把它丟棄未免可惜。 ...要確知一物的正確用途,我們就必須向裝造者求問。 這一切適用於人。 我們不能善用自己,或幫助別何人善用他自己,但如果我們知道我們的被造的目的,我們就能善用自己。
Unless we you know the point of some object, why it exists, you can't make rational use of it. [Sheed then imagines a thermometer in the hands of someone completely ignorant of such an object.] … [He] simply has no idea how to use it, but he thinks it would be a pity to throw the thing away. … To be certain of an object's exact use, we need to consult its maker. The same holds for human life. We don't know how to perfect ourselves, nor how to help some other person perfect himself, but if we know what we were made for, then we can perfect ourselves.
如果你的英文夠好的話,我請你轉換過去我的主要的部落格看下去以上的思想為什麼對我那麼有印像。
0 Comments:
Post a Comment
<< Home